17.12.17

tamaño: velocidad

The traditional connections between architecture (the artificial) and landscape (the natural), in which man-made objects are placed against the background provided by the territory, are no longer valid. The size of our cities, the speed at which we travel, and our fragmented readings and perceptions of reality – shaped by films and the media – mean that concepts such as the city, territory and landscape are becoming increasingly independent and at the same time interrelated realities. 

Las conexiónes tradicionales entre arquitectura (lo artificial) y paisaje (lo natural), en las cuales los objetos hechos por el hombre estan ubicados contra un fondo provisto por el territorio, ya no son válidas.
El tamaño de nuestras ciudades, la velocidad a la que viajamos y nuestras lecturas y percepciones fragmentarias de la realidad - formadas por las películas y los medios - significa que conceptos como el de ciudad, territorio y paisaje están independizándose cada vez más y al mismo tiempo realidades interrelacionadas.


exhibición: new landscapes, new territories

imagen

imagen viene de retrato (imago en latín) y esto de imitar (imitari).
imagen es lo que uno no puede ver, la imitación de algo que uno no puede ver.

no viene de ver.

tiene más de imaginar

patterson

no creo haber visto nunca una pelicula de jarmusch

se de un par

pero no creo haber visto ninguna entera.

no es un día tranquilo,

no es un día común,

no es siquiera día, todavía es noche.

y la película es calma, es suave.

es toda la semana y es pausada.

tiene sus cosas únicas, pero supongo que todas las semanas las tienen.

no hay plot point, (seguramente lo haya, pero no lo identifico)

si hay un drama, si está su libreta.

escribir supongo que es eso,

es la libreta en la semana.